《習(xí)近平關(guān)于統(tǒng)籌疫情防控和經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展重要論述選編》英文版出版發(fā)行
????新華社北京12月13日電中共中央黨史和文獻(xiàn)研究院翻譯的《習(xí)近平關(guān)于統(tǒng)籌疫情防控和經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展重要論述選編》英文版,近日由中央編譯出版社出版發(fā)行。
????《習(xí)近平關(guān)于統(tǒng)籌疫情防控和經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展重要論述選編》中文版,已于2020年10月由中央文獻(xiàn)出版社出版,收入習(xí)近平同志有關(guān)重要文稿43篇。為便于國(guó)外讀者閱讀和理解,英文版增加了注釋和索引。該書(shū)英文版的出版發(fā)行,有助于國(guó)外讀者全面深入了解習(xí)近平同志關(guān)于把人民生命安全和身體健康放在第一位、構(gòu)建人類(lèi)衛(wèi)生健康共同體的重要論述和實(shí)踐,了解以習(xí)近平同志為核心的黨中央團(tuán)結(jié)帶領(lǐng)全國(guó)各族人民成功應(yīng)對(duì)新冠肺炎疫情、快速實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)社會(huì)恢復(fù)和發(fā)展付出的艱辛努力、取得的顯著成效,對(duì)于國(guó)際社會(huì)正確認(rèn)識(shí)中國(guó)制度巨大優(yōu)勢(shì)和深刻理解構(gòu)建人類(lèi)命運(yùn)共同體豐富內(nèi)涵具有重要意義。
分享